tauchen auf den malediven
 tauchen in ägypten videofilmen tauchen
streamingvideo dvd shop bildergalerie malediven ägypten
ostsee artur becker velidhu embudu reehti beach eurodivers padi nitrox divemaster instructor videokamera videoschnitt sony vx2000 nimar forum hilfe gästebuch community
Content

Newsletter
Newsletter abonnieren
Name:
Emailadresse:
Forum
Hallo Gast, Sie müssen sich einloggen um alle Funktionen des Forums nutzen zu können!
Registrieren   /    Passwort vergessen   /    Userliste
Name: Passwort: Sec-code:
Tratsch und Klatsch - Thema: Juristische Übersetzung
Moderatoren in diesem Forum: mudskipper
zurück
Autor: Beitrag:
dominik dominik ist männlich
User


Beiträge: 9


Hochgeladene Videos Videos: 0
Juristische Übersetzung

Hallo Community,
ich habe einen kürzeren juristischen Text, so ungefähr vier, fünf Seiten und würde ihn jetzt gerne in zwei Sprachen übersetzen lassen, Englisch uns Französisch. Daher bin ich nun auf der Suche nach einem guten aber auch günstigen Übersetzungsbüro. Im Netzt habe ich unter juristische Übersetzungen ein sehr interessantes Büro gefunden. Mich würde aber interessieren, ob jemand dort was übersetzt hat, und ob er mit der Leistung zufrieden war??
Vielen Dank!
29.08.2016 17:07 Uhr dominik ist offlinedominik eine Email schicken
Flora Flora ist weiblich
User


Beiträge: 11
Herkunft: Berlin
Beruf: Angestellte

Hochgeladene Videos Videos: 0
Re: Juristische Übersetzung

Hi Dominik,

bei uns in der Firma arbeiten wir mit KERN zusammen, die übersetzen in viele Sprachen und sind sehr zuverlässig. Ich glaube, juristische Texte übernehmen die ebenfalls.

Flora
Ende gut, alles gut. Und ist es nicht gut, so ist es nicht das Ende!
15.11.2016 11:29 Uhr Flora ist offlineFlora eine Email schicken
Lanze Lanze ist männlich
User


Beiträge: 8


Hochgeladene Videos Videos: 0
Re: Juristische Übersetzung

Hallo Dominik,
bei solchen Übersetzungen zahlt man für gute Leistungen lieber etwas mehr.
Ich spreche da leider aus Erfahrung. Mir wurde in der Vergangenheit ein billiges Büro empfohlen und die Übersetzungen waren einfach schlecht.
Das von dir gefundene Büro kenne ich nicht.
Grüße Lanze
24.11.2016 2:57 Uhr Lanze ist offlineInternetseite von Lanze Lanze eine Email schicken
Manfred Manfred ist männlich
User


Beiträge: 30


Hochgeladene Videos Videos: 0
Re: Juristische Übersetzung

Solche Übersetzungen sind sehr teuer.
Musste die Erfahrung auch schon machen.
Leider weiß man bevor man jemanden dafür engangiert nicht, ob er eine gute Leistung bringen wird.
Ich musste einem Büro einfach vertrauen, ohne das ich davor eine Empfehlung bekommen hatte.
Zum Glück ist alles gut gegangen...
26.01.2017 1:24 Uhr Manfred ist offlineManfred eine Email schicken
markusmeyer markusmeyer ist männlich
User


Beiträge: 1
Herkunft: Polen
Beruf: Technischer Übersetzer in Übersetzungsbüro SLAVIS

Hochgeladene Videos Videos: 0
Re: Juristische Übersetzung

Versuch es mal mit einem polnischen Übersetzungsbüro - z.B: http://slavis-uebersetzungen.de/ (Slavis Übersetzungen). Die bieten ganz günstige Preise an.
9.02.2017 12:02 Uhr markusmeyer ist offlineInternetseite von markusmeyer markusmeyer eine Email schicken
zurück
tauchvideo tauchen filmen malediven dvd ägypten film dennis spiegel tauchforum
tips und tricks
Seitenstatistik
Counter: 5244993 Heute: 286 Online: 7
Forum: 9940 Beiträge von 1050 Usern
Galeriebilder: 481 Videos: 105
Gästebucheinträge: 183
Werbung:
tauchen filmen
videofilmen tauchen
tauchen videofilmen reisebereichte malediven ägypten forum unterwasserfilme reisedvd videokamera

Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/tmp) in Unknown on line 0